Pustil mi High Chaparral, jak tam chlap sletí z koně, že to je on.
Mislim, pokazao mi je jednu epizodu High Chaparrala, scena gde tip pada sa konja, kaže da je to on.
To je on a tohle jsem já.
To je on. Ovo sam ja.
Jsi si jistá, že to je on?
Da li si sigurna da je to on?
Když jsem ho později viděla v televizi, zvolala jsem: "Bože, to je on!"
Par nedelja kasnije, kad sam ga videla na TV-u vrisnula sam: "Bože moj, to je on!"
Major Čip Hazarďák, to je on.
Major čip Hazard. On je taj.
Dámy, seznamte se, to je on!
Devojke, želim da upoznate ovog èoveka!
To je on, ten chlap, o kterém jsem ti předtím říkala.
Onaj od ranije. O kom sam ti prièala.
Doufám, že to je on, protože pokud není...
Nadam se da je to on... -Rezidencija Vitakerovih.
Právě jsem na chvíli viděla tu tvář, myslím, že to je on.
Lice je upravo prošlo pored mene. Mislim da je on taj.
Ano, to je on, ale myslím, že bys měl vědět...
Da, to je on, ali mislim da moraš da znaš...
Ano, to je on, to je Jed.
Da, to je on, to je Džed.
Předtím, než do něj zarazíme dýku, chtěl bych mít jistotu, že to je on.
Pa, prije nego nešto ubodemo u Coopera, moramo se prokleto uvjeriti da je to on.
To je on, ten kluk, co o něm mluvím.
Ово је он, мали о коме причам.
To je on - jeden z vašich mrtvých teroristů.
To je jedan od tvojih mrtvih terorista.
Jste si jistý, že to je on?
Jeste li sigurni da je to on?
To je on s Emhoffovou ve 12:08.
То је он, са Емхоф, у 12:08 час.
To je on, Kocour v botách!
То је он, Мачак у чизмама.
To je on, Abe, ten chlap, co mě pronásledoval.
To je on, Ejb. To je lik koji me juri.
Ne, nevíme, jestli to je on.
Ne, ne znamo je li to on.
To je on. To je ten chlap.
To je on, to je taj tip.
Víme jistě, že to je on?
Sigurni ste da je to on?
Poslyšte, když někdo spáchá zločin, nehledě na to, kdo to je, on nebo ona by za to měl zaplatit.
Slušajte, ako je neko poèinio krivièno delo, bez obzira ko je on, on ili ona moraju da odgovaraju za to.
Stále věříš, že to je on?
Još vjeruješ da je to on?
To je on... s kým jsem se setkal.
To je on. S njim sam se video.
Ještě ani nevíme, jestli to je on, že ne?
Nismo ni sigurni da je on.
Jak vůbec víš, že to je on?
Kako ti uopšte znaš da je to on?
Proč si myslíš, že to je on?
Za šta misliš da je to?
To je on, máš ho, ten napravo.
To je on, što ga je dobio, jedan na desnoj strani.
To je on, ten chlapík v županu, co věší prádlo?
Je l' ono on, u bade mantilu prostire veš?
A co když to je on?
A šta ako to jeste on?
Každá kost v těle mu říkala, že to je on, což spolu s ochotou provádět nelegální postupy stačilo k získání zatykače k podrobnému průzkumu.
Što se njega ticalo, to je bio ubica. Što je, uz to što se kao veterinar ilegalno bavio medicinom, bilo dovoljno da dobijemo nalog za pretres.
Jsi si jistý, že to je on?
Da li si siguran da je to on?
Víte, když jsem byl malý a můj otec mě přichytil při lži - to je on, jak se na mě dívá, jak se často díval - řekl mi, "synku, každý příběh má tři verze.
Vidite, kada sam bio dete i kada bi me otac uhvatio u laži - i ovde me on gleda onako kako me često gledao - rekao bi, "Sine, postoje tri strane svake priče.
A můj otec – to je on – byl úplně první v rodině, který kdy získal nějaké vzdělání.
A moj otac - to je on - on je bio prvi u svojoj porodici koji se školovao.
1.0608818531036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?